Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
सूर्यलोकं समासाद्य क्रीडते यावदीप्सितम् । श्रावणस्य चतुर्द्दश्यां कामलिंगं समुत्थितम् ॥ २० ॥
sūryalokaṃ samāsādya krīḍate yāvadīpsitam | śrāvaṇasya caturddaśyāṃ kāmaliṃgaṃ samutthitam || 20 ||
ಶ್ರಾವಣಮಾಸದ ಚತುರ್ದಶಿಯಲ್ಲಿ ಉದ್ಭವಿಸಿದ ಕಾಮಲಿಂಗವನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದವನು ಸೂರ್ಯಲೋಕವನ್ನು ಸೇರಿ, ಇಚ್ಛಿಸಿದಷ್ಟು ಕಾಲ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ರೀಡಿಸುತ್ತಾನೆ।
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: Śrāvaṇa-caturdaśī / Kāma-liṅga tithi-māhātmya (as implied)
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From the marvel of reaching Sūrya-loka and enjoying freely, the verse turns to a sacred origin-note: the manifestation of Kāma-liṅga on Śrāvaṇa caturdaśī."}
It links the fruit of religious merit with a celestial attainment (Sūryaloka) and marks Śrāvaṇa caturdaśī as a sacred time when the Kāma-liṅga is said to have manifested, emphasizing the power of properly timed devotion.
By highlighting a holy manifestation day and the resulting blessed state, the verse supports bhakti expressed through observance—worship and vrata performed on an auspicious tithi with faith, leading to elevated spiritual destinations.
The verse uses calendrical precision—Śrāvaṇa month and caturdaśī tithi—reflecting Jyotiṣa/Vedāṅga time-reckoning used to determine proper ritual timing in Narada Purana rituals.