Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
स्वर्गलोकमवाप्नोति यावदाभूत संप्लवम् । चतुर्द्दश्यां शुचौ भद्रे योऽर्चयेत्प्रयतः शिवम् ॥ १९ ॥
svargalokamavāpnoti yāvadābhūta saṃplavam | caturddaśyāṃ śucau bhadre yo'rcayetprayataḥ śivam || 19 ||
ಹೇ ಭದ್ರೆ, ಶುದ್ಧನಾಗಿ ನಿಯಮದಿಂದ ಚತುರ್ದಶಿಯಲ್ಲಿ ಶಿವನನ್ನು ಪೂಜಿಸುವವನು ಸ್ವರ್ಗಲೋಕವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ; ಭೂತಸಂಪ್ಲವವಾದ ಮಹಾಪ್ರಳಯದವರೆಗೆ ಅಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ।
Narada
Vrata: Śiva-caturdaśī worship (general; month not specified here)
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Auspicious address and emphasis on purity/discipline culminate in a vast, awe-tinged promise: residence in Svarga until cosmic dissolution."}
It highlights the Purāṇic principle that disciplined, pure worship of Śiva on an auspicious tithi (caturdaśī) yields a vast merit (puṇya) culminating in long residence in Svarga, lasting until pralaya.
Bhakti here is expressed as arcanā—focused worship done with inner restraint (prayataḥ) and outer purity (śuci). The verse teaches that sincere devotional observance, aligned with sacred time, produces powerful spiritual results.
It relies on Jyotiṣa/Vedāṅga time-reckoning through the tithi “caturdaśī,” showing how ritual efficacy in Purāṇic practice is linked to calendrical precision and purity observances.