Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

कर्तव्यं भक्तिभावेन सर्वदानाधिकं स्मृतम् । कार्तिकीं च तिथिं कृत्वा विष्णोर्नाभिसरोरुहे ॥ ३७ ॥

kartavyaṃ bhaktibhāvena sarvadānādhikaṃ smṛtam | kārtikīṃ ca tithiṃ kṛtvā viṣṇornābhisaroruhe || 37 ||

ಇದನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಾವದಿಂದ ಮಾಡಬೇಕು; ಇದು ಎಲ್ಲಾ ದಾನಗಳಿಗಿಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠವೆಂದು ಸ್ಮೃತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಕಾರ್ತಿಕೀ ತಿಥಿಯನ್ನು ಆಚರಿಸಿ, ನಾಭಿಕಮಲಧಾರಿ ವಿಷ್ಣುವನ್ನು ಆರಾಧಿಸಬೇಕು.

कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
विधेय/कर्तव्यता (Obligation predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (gerundive/तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘should be done’
भक्तिभावेनwith devotion
भक्तिभावेन:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति-भाव (प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन, पुल्लिङ्ग; समासः—तत्पुरुष
सर्वदानाधिकम्superior to all gifts
सर्वदानाधिकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-दान-अधिक (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; विशेषण (qualifier)
स्मृतम्is considered/remembered
स्मृतम्:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘is remembered/considered’
कार्तिकीम्Kārtikā (of Kārtika)
कार्तिकीम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; विशेषण तिथिम् इत्यस्य
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
तिथिम्lunar day
तिथिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
कृत्वाhaving observed/made
कृत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त), ‘having done/made’
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन, पुल्लिङ्ग
नाभिसरोरुहेin the lotus of (His) navel
नाभिसरोरुहे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि-सरोरुह (प्रातिपदिक; नाभि + सरोरुह)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; समासः—तत्पुरुष (नाभौ सरोरुहम्)

Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: Kārtikī observance (within Kārtika-vrata context)

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Reasserts devotion as the essential inner condition, then turns to a concrete sacred-time observance culminating in Viṣṇu-worship (lotus-from-navel iconography)."}

V
Vishnu

FAQs

It elevates Kārtika observance performed with bhakti as spiritually greater than even extensive charity, emphasizing inner devotion as the decisive factor.

It explicitly states that the act becomes supremely efficacious when done with bhaktibhāva, directing the practitioner to worship Viṣṇu (the navel-lotus Lord) as the heart of the vow.

The verse highlights calendrical ritual practice through tithi-observance (lunar day timing), aligning vrata performance with sacred timekeeping used in traditional jyotiṣa-based panchāṅga observances.