Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
न मयोपकृतं किंचित्तव सुंदरि पापिना । रमते वेश्यया सार्द्धं बहूनब्दान्सुमध्यमे ॥ ६८ ॥
na mayopakṛtaṃ kiṃcittava suṃdari pāpinā | ramate veśyayā sārddhaṃ bahūnabdānsumadhyame || 68 ||
“ಹೇ ಸುಂದರಿ, ಪಾಪಿಯಾದ ನಾನು ನಿನಗೆ ಏನೂ ಉಪಕಾರ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಹೇ ಸుమಧ್ಯಮೆ, ಅವನು ಅನೇಕ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ವೇಶ್ಯೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲೇ ರಮಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.”
Unspecified (a male speaker addressing a woman within the Adhyaya 16 narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: raudra (anger)
It highlights remorse and moral accountability: uncontrolled desire and association with adharma (here, illicit pleasure) is portrayed as a cause of suffering and shame, prompting a turn toward purification and dharmic living.
Indirectly, it contrasts sense-pleasure with inner responsibility; such recognition of one’s pāpa is a common first step before seeking śuddhi (purification) and taking refuge in dharma and ultimately devotion to the Lord.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discernment (nīti) and awareness of pāpa arising from improper conduct.