Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

विष्णुभक्तिपराणां तु शुश्रूषां कुर्वते तु ये । ते यान्ति विष्णुभुवनं यावदाभूतसंप्लवम् ॥ ६३ ॥

viṣṇubhaktiparāṇāṃ tu śuśrūṣāṃ kurvate tu ye | te yānti viṣṇubhuvanaṃ yāvadābhūtasaṃplavam || 63 ||

ವಿಷ್ಣುಭಕ್ತಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪರಾಯಣರಾದವರ ಶುಶ್ರೂಷಾ-ಸೇವೆ ಮಾಡುವವರು ವಿಷ್ಣುಭುವನವನ್ನು ಸೇರುತ್ತಾರೆ; ಭೂತಸಂಪ್ಲವ (ಪ್ರಳಯ) ತನಕ ಅಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ.

विष्णु-भक्ति-पराणाम्of those devoted to Viṣṇu-bhakti
विष्णु-भक्ति-पराणाम्:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (विष्णौ भक्तिः यस्य/येषां ते पराः)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)
शुश्रूषाम्service, attendance
शुश्रूषाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कुर्वतेdo/perform
कुर्वते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वयार्थक-अव्यय (emphasis)
येwho (those who)
ये:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेthey
ते:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
विष्णु-भुवनम्Viṣṇu’s world
विष्णु-भुवनम्:
कर्म (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः भुवनम्)
यावत्as long as
यावत्:
अधिकरण-काल (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (as long as/until)
आ-भूत-संप्लवम्until the dissolution of beings (cosmic deluge)
आ-भूत-संप्लवम्:
अधिकरण-काल (Temporal limit/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय) + भूत (प्रातिपदिक) + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/अव्ययीभावार्थ-समासभावः (आ + भूतसंप्लवः = ‘up to the cosmic dissolution’)

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu

FAQs

It elevates service to Viṣṇu’s devotees as a direct spiritual cause for attaining Viṣṇu-loka, emphasizing that devotion expressed through reverential attendance is itself a liberating force.

Bhakti is shown not only as personal worship of Viṣṇu but also as seva to those established in Viṣṇu-bhakti; honoring devotees becomes a concrete practice that leads to the Lord’s abode.

No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is dharmic conduct—śuśrūṣā (disciplined service and attentive listening) to realized devotees as a lived method of bhakti-sādhanā.