Dharmānukathana
Narration of Dharma
मातृतः पितृतश्चैव लक्षकोटिकुलान्वितः । कल्पत्रयं विष्णुपदे तिष्ठत्येव न संशयः ॥ २ ॥
mātṛtaḥ pitṛtaścaiva lakṣakoṭikulānvitaḥ | kalpatrayaṃ viṣṇupade tiṣṭhatyeva na saṃśayaḥ || 2 ||
ಮಾತೃಪಕ್ಷ ಮತ್ತು ಪಿತೃಪಕ್ಷದ ಲಕ್ಷ-ಕೋಟಿ ಕುಲಗಳೊಡನೆ ಸಹ, ಅವನು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಮೂರು ಕಲ್ಪಗಳವರೆಗೆ ವಿಷ್ಣುಪದ (ಪರಮಧಾಮ)ದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes the expansive salvific power of Viṣṇu-bhakti: devotion is not only personally liberating but is portrayed as uplifting vast maternal and paternal lineages, granting sustained residence in Viṣṇu’s abode.
By presenting a strong phala-śruti, it frames bhakti to Viṣṇu as a direct means to attain Viṣṇupada and to generate far-reaching merit (kula-uddhāra), reinforcing devotion as a supreme, grace-centered path.
The verse uses Purāṇic cosmological time (kalpa) as a measurable framework for spiritual reward—useful for understanding Purāṇic chronology and ritual phala statements, though it does not directly teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.