Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
मित्रयुश्च दुरस्वा वा हात्वा सुधितमित्यपि । दधर्त्याद्या स्ववद्भिश्च ससूवेति च धिष्व च ॥ १५ ॥
mitrayuśca durasvā vā hātvā sudhitamityapi | dadhartyādyā svavadbhiśca sasūveti ca dhiṣva ca || 15 ||
‘ಮಿತ್ರಯುಃ’, ‘ದುರಸ್ವಾ’, ‘ಹಾತ್ವಾ’, ‘ಸುಧಿತಂ’ ಎಂಬ ರೂಪಗಳನ್ನೂ ಗ್ರಹಿಸಬೇಕು; ಹಾಗೆಯೇ ‘ದಧರ್ತಿ’, ‘ಆದ್ಯಾಃ’, ‘ಸ್ವವದ್ಭಿಃ’, ‘ಸಸೂವೇ’, ‘ಧಿಷ್ವ’ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಶುದ್ಧ ಪ್ರಯೋಗವನ್ನೂ ತಿಳಿಯಬೇಕು।
Sanatkumara (in instruction to Narada on disciplined knowledge and correct usage of sacred speech)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse highlights that liberation-oriented discipline (mokṣa-dharma) includes mastery of correct sacred speech—knowing precise word-forms and usage—because Vedic knowledge is transmitted and safeguarded through accurate language.
Bhakti practice relies on truthful, accurate recitation of names, hymns, and mantras; by emphasizing correct forms, the verse supports devotion that is steady and scripturally grounded rather than careless or distorted.
Vyākaraṇa (Vedic grammar) is foregrounded: the verse lists sample word-forms to indicate training in correct derivation, conjugation, and usage—skills essential for preserving mantra integrity and Vedic study.