Adhyaya 41 — Yogic Conduct and the Discipline Leading to Siddhi
भैक्ष्यं यवागूं तक्रं वा पयो यावकमेव वा ।
फलं मूलं प्रियङ्गुं वा कणपिण्याकसक्तवः ॥
bhaikṣyaṃ yavāgūṃ takraṃ vā payo yāvakam eva vā | phalaṃ mūlaṃ priyaṅguṃ vā kaṇapiṇyākasaktavaḥ ||
ಭಿಕ್ಷೆಯಿಂದ ದೊರಕುವ ಅನ್ನ, ಯವಮಾಂಡ, ಮಜ್ಜಿಗೆ, ಹಾಲು ಅಥವಾ ಕೇವಲ ಯವ; ಹಣ್ಣು, ಬೇರು ಅಥವಾ ಪ್ರಿಯಂಗು ಧಾನ್ಯ; ಹಾಗೆಯೇ ಧಾನ್ಯ, ಎಣ್ಣೆಖಲಿ ಮತ್ತು ಹಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ ಆಹಾರ—ಇವು ಸರಳಾಹಾರವೆಂದು ಶ್ಲಾಘ್ಯವಾಗಿವೆ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse promotes simplicity and non-indulgence: a yogin should sustain the body with light, readily available, non-luxurious foods so that attention can remain on practice rather than taste, acquisition, or social status.
Primarily Dharma/Ācāra instruction rather than sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita. It belongs to the Purāṇic didactic layer (ācāra-kathana) that supports dharma and yoga.
‘Light food’ symbolizes reducing tamas and rajas; minimal, sattvic sustenance supports prāṇa steadiness and mental clarity, prerequisites for dhyāna and samādhi.