Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
यद्भवद्भ्यां ममत्वं नो मदीये क्रियते गृहे ।
यदि वां मत्प्रियं कार्यमनुग्राह्योऽस्मि वां यदि ॥
yadbhavadbhyāṃ mamatvaṃ no madīye kriyate gṛhe / yadi vāṃ matpriyaṃ kāryam anugrāhyo 'smi vāṃ yadi
ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಕಾರಣದಿಂದ ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ‘ನನ್ನದು’ ಎಂಬ ಮಮತ್ವಬುದ್ಧಿ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತು ನನಗೆ ಪ್ರಿಯವಾದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ—ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಅನುಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರನಾದರೆ—
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse begins a corrective appeal against mamatva (clinging possessiveness) within the household. Ethical life in the gṛhastha-āśrama requires that relationships and resources be governed by harmony and gratitude rather than ‘mine’ and ‘yours’.
Primarily Vamśānucarita (dynastic/royal narrative with moral instruction), not sarga/pratisarga/manvantara proper in these lines.
‘Mine-ness’ (mamatva) is a subtle bondage; the request implies that grace (anugraha) manifests as loosening identification with possession, restoring unity of purpose (ekārthatā) in a family/kingdom.