Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection

वज्सारमयं नूनं हृदयं सुदृढे मम

vajrasāramayaṃ nūnaṃ hṛdayaṃ sudṛḍhe mama

ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ನನ್ನ ಹೃದಯವು ವಜ್ರಸಾರಮಯವಾಗಿ ಅತ್ಯಂತ ದೃಢವಾಗಿದೆ; ಯುದ್ಧದ ಈ ಭೀಕರ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ವಿವರಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದಲೇ.

वज्रसारमयम्made of adamantine essence; diamond-hard
वज्रसारमयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवज्रसारमय
FormNeuter, Nominative, Singular
नूनम्surely, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Nominative, Singular
सुदृढेin/with (something) very firm; very strong
सुदृढे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुदृढ
FormNeuter, Locative, Singular
ममof me; my
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya