Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
ते वध्यमाना: समरे हार्दिक्येन सम पाण्डवा: | इतश्रैतश्न धावन्तो नैव चक्रुर्धुतिं रणे,समरांगणमें कृतवर्मके बाणोंकी मार खाकर पाण्डव-सैनिक इधर-उधर भागने लगे। वे रणभूमिमें कहीं भी स्थिर न हो सके
te vadhyamānāḥ samare hārdikyena sama-pāṇḍavāḥ | itaś caitaś ca dhāvanto naiva cakrur dhṛtiṃ raṇe ||
ಸಮರಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಹಾರ್ದಿಕ್ಯ ಕೃತವರ್ಮನ ಬಾಣವೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಪಾಂಡವರ ಸೇನೆ ದಿಕ್ಕುತಪ್ಪಿ ಇತ್ತಿಚ್ಚೆ ಓಡತೊಡಗಿತು. ಆ ಬಾಣಮಳೆಯ ನಡುವೆ ಅವರು ಎಲ್ಲಿಯೂ ನೆಲೆಯೂರಲಾರದೆ, ರಣಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಧೈರ್ಯವನ್ನೂ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
संजय उवाच
Even in a dharmic struggle, victory depends on steadiness (dhṛti) and disciplined cohesion; when fear spreads, ethical intent alone does not prevent collapse on the battlefield.
Kṛtavarman (called Hārdikya) attacks fiercely; the Pāṇḍava troops, wounded and overwhelmed by his arrows, scatter and fail to stand firm anywhere in the battle.