Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions

वृद्धश्रावकनिर्ग्रन्थाः पञ्चरात्रविदो जनाः / कापालिकाः पाशुपताः पाषण्डा ये च तद्विधाः

vṛddhaśrāvakanirgranthāḥ pañcarātravido janāḥ / kāpālikāḥ pāśupatāḥ pāṣaṇḍā ye ca tadvidhāḥ

ವೃದ್ಧ ಶ್ರಾವಕರು, ನಿರ್ಗ್ರಂಥರು, ಪಾಂಚರಾತ್ರವಿದ ಜನರು, ಕಾಪಾಲಿಕರು, ಪಾಶುಪತರು ಹಾಗೂ ‘ಪಾಷಂಡ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವವರು ಮತ್ತು ತದ್ವಿಧರು—ಇಲ್ಲಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

vṛddha-śrāvaka-nirgranthāḥold men, śrāvakas, and nirgranthas
vṛddha-śrāvaka-nirgranthāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvṛddha (प्रातिपदिक) + śrāvaka (प्रातिपदिक) + nirgrantha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः (vṛddhāḥ śrāvakāḥ nirgranthāḥ)
pañcarātra-vidaḥknowers of the Pañcarātra (system)
pañcarātra-vidaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpañcarātra (प्रातिपदिक) + vid (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘knowers of Pañcarātra’
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
kāpālikāḥKāpālikas
kāpālikāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāpālika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pāśupatāḥPāśupatas
pāśupatāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpāśupata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pāṣaṇḍāḥheretics/sectarians
pāṣaṇḍāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpāṣaṇḍa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yewho
ye:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tad-vidhāḥof that sort, similar (to them)
tad-vidhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः ‘tadvidha’ = ‘of that kind’

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages (frame narration attributed in the Purāṇic dialogue tradition)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Ś
Śrāvaka
N
Nirgrantha
P
Pañcarātra
K
Kāpālika
P
Pāśupata
P
Pāṣaṇḍa

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it functions as a classificatory/polemical listing of sectarian groups, setting up a broader discussion of dharma and authoritative paths.

No specific yoga practice is taught in this line; it names traditions (notably Pāśupata and Pañcarātra) that elsewhere contain disciplined sādhana, while this chapter’s focus is on distinguishing approved dharmic authority from pāṣaṇḍa positions.

Indirectly: by naming both Pāśupata (Śaiva) and Pañcarātra (Vaiṣṇava) streams together, it reflects the Purāṇa’s broader tendency to discuss multiple āgamic systems within a single dharmic frame, even when critiquing sectarian deviation.