Sukeshi’s Inquiry into Dharma: The Seven Dvipas and the Twenty-One Hells
ततस्तं गदयाभ्येत्य पातयित्वा धरातले अभिद्रुत्य बबन्धाथ पाशैर्मत्तगजं बली
tatastaṃ gadayābhyetya pātayitvā dharātale abhidrutya babandhātha pāśairmattagajaṃ balī
បន្ទាប់មក គេបានចូលទៅជិតដោយគទា ហើយវាយឲ្យដួលលើដី។ បាលីបានរត់ចូលទៅភ្លាមៗ ហើយចងទ្រង់ដោយខ្សែបាស ដូចចងដំរីឆ្កួត។
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse foregrounds the Purāṇic motif that worldly strength can subdue bodies through force and restraint; it sets up (in many Purāṇic battle narratives) the contrast between physical domination (pāśa/bandhana) and the ultimately superior power of dharma or divine ordinance that later overturns mere might.
Vamśānucarita / Carita (narrative of kings/daityas and their deeds): this is event-narration within the historical-legendary stream rather than cosmogenesis (sarga) or dissolution (pralaya).
“Binding like a maddened elephant” evokes the taming of unruly force: the daitya-king’s attempt to ‘domesticate’ an opponent through pāśas. In broader Vāmana–Bali readings, bondage imagery often anticipates Bali’s eventual submission—not merely by violence but by a higher, dharmic settlement.