HomeVamana PuranaAdh. 10Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sukeshi's Inquiry into Dharma, Shloka 26

Sukeshi’s Inquiry into Dharma: The Seven Dvipas and the Twenty-One Hells

तोमरैर्वज्रसंस्पर्शैः शक्तिभिर्मार्गणैरपि जलेशं ताडयामास मुद्गरैः कणपैरपि

tomarairvajrasaṃsparśaiḥ śaktibhirmārgaṇairapi jaleśaṃ tāḍayāmāsa mudgaraiḥ kaṇapairapi

ដោយទោមរៈដែលប៉ះដូចវជ្រៈ ដោយសក្តិ និងដោយព្រួញផង គេបានវាយប្រហារលើជលេស (ម្ចាស់ទឹក); ដោយមុទ្គរៈ និងសូម្បីតែដោយកណបៈ (ដំបង) ផងដែរ។

तोमरैःwith spears
तोमरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतोमर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वज्रसंस्पर्शैःwith (weapons) having thunderbolt-like touch
वज्रसंस्पर्शैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवज्र + संस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वज्रस्य संस्पर्शः येषाम्/वज्र-स्पर्श-सदृशाः) विशेषणम् (तोमरादीनाम्)
शक्तिभिःwith lances/javelins
शक्तिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
मार्गणैःwith arrows
मार्गणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमार्गण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चयार्थे
जलेशम्the lord of waters (Varuṇa)
जलेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जलस्य ईशः)
ताडयामासstruck / beat
ताडयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तड्/√ताड् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (ताडय-)
मुद्गरैःwith hammers/maces
मुद्गरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
कणपैःwith clubs/staves (kaṇapa)
कणपैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकणप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चयार्थे
Narrative layer not explicitly provided in input (commonly Pulastya → Nārada framing)
Varuṇa (Jaleśa)
Daitya–Deva ConflictWeapon imageryEscalation of violence

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Escalating weaponry illustrates how conflict multiplies harm once restraint fails; the purāṇic lesson often implied is that victory grounded only in force is unstable, necessitating a dharmic, divinely guided resolution.

Vamśānucarita-style martial narration within the broader purāṇic account of divine-asuric struggles; it supports the narrative arc leading into avatāra-driven restoration of balance.

Assault on ‘Jaleśa’ symbolizes an attack on the sustaining, life-supporting element (waters/order). The ‘vajra-like’ contact evokes Indra’s paradigm of decisive divine power, but here mirrored through asuric aggression—highlighting the inversion of sacred power when wielded without alignment to ṛta/dharma.