Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

तत्र क्षेत्रे महारम्ये यत्र सोमेश्वरः स्थितः । मम देवि गणौ द्वौ तु विभ्रमः संभ्रमः परः

tatra kṣetre mahāramye yatra someśvaraḥ sthitaḥ | mama devi gaṇau dvau tu vibhramaḥ saṃbhramaḥ paraḥ

នៅក្នុងក្សេត្របរិសុទ្ធដ៏រីករាយយ៉ាងខ្លាំងនោះ ដែលសោមេស្វរៈ (Someśvara) ស្ថិតនៅ ឱ ទេវី មានអ្នកបម្រើរបស់ខ្ញុំពីរនាក់ គឺ វិភ್ರಮ (Vibhrama) និងម្នាក់ទៀត សំប្ភ್ರಮ (Saṁbhrama)។

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
क्षेत्रेin the field/holy region
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
महारम्येvery delightful
महारम्ये:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहारम्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महच्च तत् रम्यम्); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; ‘क्षेत्रे’ इत्यस्य विशेषणम्
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-देशवाचक (where)
सोमेश्वरःSomeśvara (Lord of Soma)
सोमेश्वरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसोम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सोमस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
स्थितःsituated, present
स्थितः:
Kriyāviśeṣaṇa/Predicate adjective
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ‘सोमेश्वरः’ इत्यस्य विशेषणम्
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति; एकवचन (genitive singular)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
गणौtwo attendants/gaṇas
गणौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; द्विवचन (dual)
द्वौtwo
द्वौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन; ‘गणौ’ इत्यस्य विशेषणम्
तुindeed/but
तु:
Nipāta
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
विभ्रमःVibhrama (name)
विभ्रमः:
Apposition to ‘गणौ’ (Name)
TypeNoun
Rootविभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (गणनाम)
संभ्रमःSaṃbhrama (name)
संभ्रमः:
Apposition to ‘गणौ’ (Name)
TypeNoun
Rootसंभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (गणनाम)
परःthe other/second
परः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ‘संभ्रमः’ इत्यस्य विशेषणम् (or ‘द्वितीयः’ अर्थे)

Śiva (deduced from 'mama ... gaṇau' and address to Devī)

Tirtha: Someśvara (Somnātha) within Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A serene, beautiful sacred field with the Someśvara linga; two personified attendants—Vibhrama and Saṁbhrama—stand as subtle forces near the precinct, half-visible, suggesting psychological sway over pilgrims.

S
Someśvara (Somnātha)
P
Prabhāsa Kṣetra
D
Devī
V
Vibhrama
S
Saṁbhrama

FAQs

A kṣetra is not only geography but a living sacred realm, attended and protected by Śiva’s gaṇas around Someśvara.

Prabhāsa Kṣetra where Someśvara (Somnātha Śiva) is established.

No specific rite is prescribed here; the verse identifies divine attendants connected to the kṣetra.