प्रभासे तु परा सिद्धिः प्रभासे तु परा गतिः । यत्र संनिहितो नित्यमहं भद्रे निरन्तरम्
prabhāse tu parā siddhiḥ prabhāse tu parā gatiḥ | yatra saṃnihito nityamahaṃ bhadre nirantaram
នៅប្រភាសា មានសិទ្ធិដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់; នៅប្រភាសា មានគោលដៅដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់—ទីដែលខ្ញុំ ឱ អ្នកមានពរ ស្ថិតនៅជានិច្ច មិនដាច់ខានឡើយ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A vision of Prabhāsa suffused with Śiva’s continuous presence—an unseen yet palpable divinity permeating the landscape; Śiva assures Devī of ‘paramā siddhi’ there.
The supreme fruit of pilgrimage arises where the Divine is perpetually present; Prabhāsa is presented as a direct gateway to highest attainment and destiny.
Prabhāsa, described as the locus of supreme siddhi and supreme gati.
No specific rite is stated; the verse asserts the kṣetra’s inherent salvific power due to Śiva’s continual presence.