ततः पीडासमाक्रांतो विष्णुः संस्मरते हरम् । तत्क्षणादागतो रुद्रः किं करोमि महाबलः
tataḥ pīḍāsamākrāṃto viṣṇuḥ saṃsmarate haram | tatkṣaṇādāgato rudraḥ kiṃ karomi mahābalaḥ
បន្ទាប់មក ព្រះវិෂ್ಣុ ត្រូវសង្កត់ដោយការឈឺចាប់ ក៏រំលឹកដល់ហរៈ (ព្រះសិវៈ)។ ភ្លាមនោះ រុទ្រៈបានមកដល់ ហើយនិយាយថា «មហាបលៈ អ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើអ្វី?»
Narrator; direct speech by Rudra (Śiva) at the end
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, strained in combat, turns inward in remembrance; instantly Rudra manifests—radiant, ash-smeared, trident-bearing—asking what service is required.
Remembrance of the divine (smaraṇa) is portrayed as immediately efficacious—Śiva responds at once when sincerely invoked.
Prabhāsa Kṣetra; the episode proceeds toward the origin and fame of Taptodakuṇḍa.
The verse implies devotional smaraṇa (remembrance) as a spiritual act; explicit ritual details appear in subsequent verses.