इत्युक्तः स तदाऽगत्य ऋषितोयातटं शुभम् । नारदो यत्र ब्रह्मर्षिस्तपस्तप्यति चैव हि
ityuktaḥ sa tadā'gatya ṛṣitoyātaṭaṃ śubham | nārado yatra brahmarṣistapastapyati caiva hi
ដូច្នេះ ពេលបានទទួលព្រះបន្ទូលណែនាំ គាត់បានទៅដល់ច្រាំងដ៏មង្គលនៃទន្លេ ឥសិតោយា ដែលនៅទីនោះ នារទ មហាឥសី (ព្រះព្រាហ្មឥសី) កំពុងបំពេញតបស្យា។
Narrator
Tirtha: Ṛṣitoyā-taṭa
Type: ghat
Scene: Sāmba arrives at the serene Ṛṣitoyā riverbank; Nārada is seen in austerity—seated in meditation or standing with vīṇā nearby—amid a quiet āśrama grove.
Tīrthas gain extraordinary sanctity through the tapas of realized sages; approaching such places accelerates purification.
Ṛṣitoyā-taṭa in the Prabhāsa region, renowned as Nārada’s austerity site.
Obediently proceed to the instructed tīrtha; the verse highlights the power of tapas at that location.