आस्यतामासनमिदं भुज्यतां स्वेच्छया मुने । इत्युक्तोऽघोरमंत्रं स जपन्कल्पांतकारकम् । धुर्यासनमथासाद्य निषसाद महामुनिः
āsyatāmāsanamidaṃ bhujyatāṃ svecchayā mune | ityukto'ghoramaṃtraṃ sa japankalpāṃtakārakam | dhuryāsanamathāsādya niṣasāda mahāmuniḥ
«សូមអង្គុយលើអាសនៈនេះ ឱ មុនី; សូមទទួលភោជន៍តាមព្រះហឫទ័យ»។ ពេលបាននិយាយដូច្នោះ មហាមុនីបានសូត្រមន្តអឃោរៈ ដែលមានអานุភាពបំផ្លាញសូម្បីចុងកល្បៈ ហើយចូលទៅកាន់អាសនៈដ៏គួរគោរព នឹងអង្គុយចុះ។
Ilvala (inviting); Narrator (describing Agastya’s action)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A daitya-host gestures toward an ornate seat and lavish fare; the sage approaches calmly, silently repeating the Aghora-mantra, aura of Śiva’s fierce protection around him.
Mantra-japa and inner purity protect the practitioner; spiritual power is portrayed as superior to demonic schemes.
Prabhāsa-kṣetra, where sacred power and dharma are shown to be operative and victorious.
Japa of the Aghora-mantra is explicitly mentioned (as a protective and potent spiritual act).