विभावसुः प्रज्वलितो वामं विपरिवर्त्तते । नीललोहितमांजिष्ठा विसृजंश्चार्चिषः पृथक्
vibhāvasuḥ prajvalito vāmaṃ viparivarttate | nīlalohitamāṃjiṣṭhā visṛjaṃścārciṣaḥ pṛthak
ភ្លើង (វិភាវសុ) ទោះបីកំពុងឆេះភ្លឺក៏ដោយ ក៏បែរទៅខាងឆ្វេង; ហើយវាបាញ់អណ្តាតភ្លើងចេញដាច់ៗ មានពណ៌ខៀវ ក្រហម និងពណ៌ម៉ាន់ជិឋា—ជាសញ្ញាមិនល្អ។
Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely Sūta)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A ritual fire blazing yet curling leftward, splitting into distinct tongues—blue, red, and deep madder—casting eerie light on anxious observers in a coastal sacred precinct.
When sacred order is disturbed, even ritual fire behaves ominously—prompting self-correction and renewed dharmic living.
Prabhāsa-kṣetra, where such signs intensify the sacred narrative of impending transformation.
None directly; Agni’s abnormal behavior is presented as a portent rather than a rite.