ब्रह्मचारिणि यज्ञे च यतौ शिल्पिनि दीक्षिते । यज्ञे विवाहे सत्रे च सूतकं न कदाचन
brahmacāriṇi yajñe ca yatau śilpini dīkṣite | yajñe vivāhe satre ca sūtakaṃ na kadācana
សម្រាប់ព្រះសិស្សព្រហ្មចារី អ្នកកំពុងប្រតិបត្តិយជ្ញៈ យតី (សន្យាសី) អ្នកសិប្បកម្មកំពុងធ្វើការ និងអ្នកបានទទួលទិក្សា (dīkṣā) — ហើយក្នុងយជ្ញៈ ពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ ឬសត្រៈ (satra) — មិនត្រូវដាក់សូតកៈឡើយ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya sections)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A consecrated sacrificer continues a fire-ritual at Prabhāsa while messengers bring news of a death; elders instruct that the rite must proceed; nearby a wedding pavilion and a satra hall symbolize uninterrupted dharma.
Sacred duties that sustain dharma—yajña, consecration, and marriage rites—are protected from disruption by ordinary impurity rules.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a dharma-centered pilgrimage landscape in this Māhātmya.
Sūtaka (birth/death impurity) is declared inapplicable in specified contexts such as yajña, vivāha, and satra, and for persons actively bound to these duties.