अमावास्यां पितृश्राद्धे मंथनं यस्तु कारयेत् । तत्तक्रं मदिरातुल्यं घृतं गोमांसवत्स्मृतम्
amāvāsyāṃ pitṛśrāddhe maṃthanaṃ yastu kārayet | tattakraṃ madirātulyaṃ ghṛtaṃ gomāṃsavatsmṛtam
បើនៅថ្ងៃអមាវាស្យា ក្នុងពិធីបិត្រស្រាទ្ធ (pitr-śrāddha) មានការកូរទឹកដោះជូរ/ទឹកដោះ—នោះទឹកតក្រ (buttermilk) ត្រូវចាត់ទុកដូចស្រា ហើយឃ្រឹត (ghee) ត្រូវចងចាំថាដូចសាច់គោ គឺមិនសមស្របសម្រាប់ពិធីនោះ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A śrāddha setting on amāvāsyā: priest halts a household from churning curd; vessels of milk, ghee, and offerings are arranged; the moonless sky and solemn pitṛ-rite atmosphere dominate.
Ancestral rites require strict ritual discipline; seemingly ordinary acts can become improper when they disrupt śrāddha purity.
The instruction is situated in Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, emphasizing correct Pitṛ-ritual conduct in the sacred region.
Do not perform churning during Amāvāsyā Pitṛ-śrāddha; the products are deemed ritually tainted for that context.