सूत उवाच । हरस्य वचनं श्रुत्वा देवी विस्मयमागता । उवाच वचनं विप्राः सर्वलोकपतिं पतिम्
sūta uvāca | harasya vacanaṃ śrutvā devī vismayamāgatā | uvāca vacanaṃ viprāḥ sarvalokapatiṃ patim
សូតាបាននិយាយថា៖ ពេលស្តាប់ពាក្យរបស់ហរៈ ទេវីក៏មានអារម្មណ៍អស្ចារ្យចិត្ត។ បន្ទាប់មក ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយ នាងបាននិយាយទៅកាន់ព្រះស្វាមីរបស់នាង អម្ចាស់នៃលោកទាំងមូល។
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Purāṇic teaching is transmitted through a sacred chain of narration, preserving doctrine and tīrtha-glory for the community.
Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya this Śiva–Devī dialogue is embedded.
None directly; it is a narrative transition highlighting Devī’s response.