पापघ्नी चाष्टमी प्रोक्ता कृष्णस्यातीव वल्लभा । कृता कलौ युगे पुत्र द्वारका मोक्षदायिनी
pāpaghnī cāṣṭamī proktā kṛṣṇasyātīva vallabhā | kṛtā kalau yuge putra dvārakā mokṣadāyinī
អष्टមី ត្រូវបានហៅថា «បាបឃ្នី» (Pāpaghnī) ជាអ្នកបំផ្លាញបាប ហើយជាទីស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងរបស់ព្រះក្រឹષ્ણ (Kṛṣṇa)។ នៅយុគកាលី ឱកូនអើយ ទ្វារកា (Dvārakā) នៅពេលដែលទៅពឹងផ្អែក និងបម្រើវា នឹងប្រទានមោក្ស (mokṣa)។
Unspecified in snippet (instructional voice within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘Putra’ addressed within the verse (disciple/son figure)
Scene: Night of Aṣṭamī in Dvārakā: devotees with lamps and tulasī garlands approach Kṛṣṇa’s temple; a banner reads ‘Pāpaghnī Aṣṭamī’; the sea glimmers, suggesting purification and liberation.
Devotion to Kṛṣṇa through sacred-time observance and refuge in Dvārakā is praised as a direct path to purification and mokṣa in Kali Yuga.
Dvārakā is explicitly praised as mokṣa-dāyinī (a giver of liberation).
Observance of the sin-destroying Aṣṭamī (Pāpaghnī) as a Kṛṣṇa-beloved vrata.