उन्मीलिनी वंजुलिनी त्रिस्पृशा पक्षवर्द्धिनी । त्वया पुत्र प्रकर्त्तव्या जयंती विजया जया
unmīlinī vaṃjulinī trispṛśā pakṣavarddhinī | tvayā putra prakarttavyā jayaṃtī vijayā jayā
«អ៊ុនមីលិនី», «វញ្ជុលិនី», «ត្រីស្ព្រឹសា», «បក្ខវរទ្ធិនី» ហើយក៏ «ជយន្តី», «វិជយា», និង «ជយា»—ពិធីអष्टមី (Aṣṭamī) ដ៏បរិសុទ្ធទាំងនេះ អ្នកត្រូវអនុវត្តឲ្យបានត្រឹមត្រូវ ឱកូនអើយ។
Unspecified in snippet (instructional voice within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘Putra’ addressed within the verse (a disciple/son figure)
Scene: A teacher-elder instructs a young devotee (‘my son’) with a palm-leaf calendar showing lunar phases; seven Aṣṭamī names appear as stylized inscriptions; nearby, a small Kṛṣṇa shrine with lamp and tulasī leaves indicates the vrata focus.
Sacred time (tithi) is treated as a vehicle of merit; named Aṣṭamī observances are recommended as dharmic practice.
The observances are taught within the Dvārakā Māhātmya setting.
Perform the specified Aṣṭamī-related vratas/observances (by their traditional names).