ब्राह्मणा ऊचुः । पितृमेधेन राजेंद्र कृतेन विधिपूर्वकम् । निरयस्था दिवं यांति यद्यपि स्युः सुपापिनः
brāhmaṇā ūcuḥ | pitṛmedhena rājeṃdra kṛtena vidhipūrvakam | nirayasthā divaṃ yāṃti yadyapi syuḥ supāpinaḥ
ព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយបាននិយាយ៖ ឱ ព្រះរាជាធិរាជ ដោយធ្វើពិធី «បិត្រឹមេធ» តាមវិធីសាស្ត្រដែលបានកំណត់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ បិតរដែលស្ថិតនៅនរក ក៏ឡើងទៅសួគ៌បាន ទោះបីមានបាបធ្ងន់ក៏ដោយ។
Brāhmaṇas
Tirtha: Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: A circle of brāhmaṇas instructs a king about Pitṛmedha; in the background, a symbolic vision shows ancestors rising from a dark nether realm toward a luminous heaven, guided by ritual fire and offerings.
Properly performed ancestral rites are depicted as powerfully redemptive, extending grace even to heavily burdened ancestors.
A particular site is not named; the emphasis is on the efficacy of the Pitṛmedha performed according to śāstric rule.
Perform Pitṛmedha ‘vidhi-pūrvakam’—strictly following the prescribed ritual procedure.