ततस्तं भोजयामास श्रद्धापूतेन चेतसा । स्वयमेवाग्रतः स्थित्वा मृष्टान्नैर्विविधैः शुभैः
tatastaṃ bhojayāmāsa śraddhāpūtena cetasā | svayamevāgrataḥ sthitvā mṛṣṭānnairvividhaiḥ śubhaiḥ
បន្ទាប់មក គាត់បានបម្រើអាហារដល់ឥសី ដោយចិត្តបានបរិសុទ្ធដោយសទ្ធា។ ឈរនៅមុខដោយខ្លួនឯង គាត់បានថ្វាយអាហារល្អៗ ចម្អិនរួចយ៉ាងប្រណិត និងជាមង្គលជាច្រើនប្រភេទ។
Narrator (implied, continuing the story)
Scene: The ruler stands before the seated sage, personally serving multiple dishes; the sage receives calmly; the atmosphere is pure, orderly, and auspicious.
Hospitality becomes spiritually potent when performed with śraddhā (faith) and personal attentiveness.
The act is narrated within a Rāma-mandira sacred setting in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmāya framework.
Serving भोजन (food) respectfully and directly, with faith—an implied rule of proper guest-worship.