येन कुष्ठविनिर्मुक्तस्तत्क्षणादेव जायते । तथा ब्रह्मवधोद्भूतैः पातकैरुपपातकैः
yena kuṣṭhavinirmuktastatkṣaṇādeva jāyate | tathā brahmavadhodbhūtaiḥ pātakairupapātakaiḥ
ដោយការជ្រមុជក្នុងទឹកនោះ មនុស្សនឹងរួចផុតពីជំងឺគ្រុនស្បែក (កុષ્ઠ) ភ្លាមៗ; ហើយដូចគ្នានេះផងដែរ នឹងរួចពីបាបធំ និងបាបរង ដែលកើតពីអំពើសម្លាប់ព្រាហ្មណ៍ (ព្រហ្មវធ)។
Viṣṇu (continuing instruction; speaker implied from prior verse)
Tirtha: Jāhnavī-jala-kunda
Type: kund
Scene: A diseased figure (the prince) is shown before immersion with marks of kuṣṭha; after contact with the Jāhnavī water, the skin becomes radiant and clear, while dark ‘sin’ imagery dissipates like smoke.
A true tīrtha, empowered by divine presence, purifies even the heaviest karmic burdens when approached with faith and right action.
The supuṇya Jāhnavī waters at the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha are praised as instantly purifying.
Immersion/bathing (snānā) as a means of curing disease and removing pātakas and upapātakas.