अथ संप्रस्थितान्दृष्ट्वा तान्देवान्स्वाश्रमं प्रति । गजेंद्रशुकमण्डूकास्ते प्रोचुर्दुःखसंयुताः
atha saṃprasthitāndṛṣṭvā tāndevānsvāśramaṃ prati | gajeṃdraśukamaṇḍūkāste procurduḥkhasaṃyutāḥ
បន្ទាប់មក ពេលឃើញព្រះទេវតាទាំងនោះកំពុងចេញដំណើរទៅកាន់អាស្រាមរបស់ខ្លួន ព្រះរាជាគជេន្ទ្រា សេក (សត្វសេក) និងកង្កែប—ដែលពោរពេញដោយទុក្ខ—បាននិយាយឡើង។
Sūta (context continued)
Those burdened by suffering seek refuge in divine guidance; tīrtha narratives often begin with afflicted beings approaching the gods for a remedy.
The surrounding chapter glorifies Agnitīrtha; this verse introduces the next episode connected to the devas’ departure.
None in this verse; it is a narrative bridge leading to counsel and remedial action.