Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 126

अथ तस्य क्षणाज्जातं शरीरं मलवर्जितम् । दुर्गन्धश्च गतो नाशं तेजोवृद्धिर्बभूव ह

atha tasya kṣaṇājjātaṃ śarīraṃ malavarjitam | durgandhaśca gato nāśaṃ tejovṛddhirbabhūva ha

នៅពេលនោះភ្លាមៗ រាងកាយរបស់គាត់ក្លាយជាស្អាត បាត់បង់សំណល់មលទាំងអស់។ ក្លិនអាក្រក់បានរលាយបាត់ ហើយពន្លឺរបស់គាត់ក៏កើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។

अथthen
अथ:
Adhikarana (Discourse/Time)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तरार्थक) = 'then'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
क्षणात्in a moment/from a moment
क्षणात्:
Apadana (Source/Time-from)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
जातम्born/arisen
जातम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (शरीरम्-विशेषण)
शरीरम्body
शरीरम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मल-वर्जितम्free from impurity
मल-वर्जितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमल (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त; √वृज्/√वर्ज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (शरीरम्-विशेषण)
दुर्गन्धःbad smell
दुर्गन्धः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गतःwent
गतः:
Kriya (Predicative)
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त; √गम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (दुर्गन्धः-विशेषण/विधेय)
नाशम्to destruction
नाशम्:
Karma (Goal)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तेजः-वृद्धिःincrease of radiance
तेजः-वृद्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बभूवbecame/occurred
बभूव:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय (पादपूरण/निपात) = emphatic particle

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara at Nāgabila

Type: cave

Listener: Śaunaka and sages (implied)

Scene: A visible metamorphosis: Indra’s body becomes spotless, fragrance replaces stench, and a radiant aura expands around him within the cave-temple.

Ś
Śakra (Indra)
H
Hāṭakeśvara (implied)
G
Gaṅgā (implied)

FAQs

True tīrtha-merit is inner and outer purification—impurity falls away and spiritual radiance (tejas) grows.

The Hāṭakeśvara–Nāgabila tīrtha context, where worship and Gaṅgā association grant immediate purification.

No new rite is prescribed; the verse states the fruit (phala) of the worship and sacred contact.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App