माहात्म्यं सर्वपापानां सद्यो नाशनकारकम् । मंगलं परमं ह्येतदायुष्यं कीर्तिवर्धनम् । रुद्रशीर्षस्य माहात्म्यं तस्माच्छ्रोतव्यमादरात्
māhātmyaṃ sarvapāpānāṃ sadyo nāśanakārakam | maṃgalaṃ paramaṃ hyetadāyuṣyaṃ kīrtivardhanam | rudraśīrṣasya māhātmyaṃ tasmācchrotavyamādarāt
មាហាត្ម្យនេះ បំផ្លាញបាបទាំងអស់បានភ្លាមៗ។ វាជាមង្គលដ៏អធិឧត្តម បន្ថែមអាយុ និងបង្កើនកិត្តិយស។ ដូច្នេះ មាហាត្ម្យនៃ «រុទ្រសីර්ษ» គួរត្រូវស្តាប់ដោយការគោរព។
Narrator (contextual; likely Sūta continuing the Māhātmya narration)
Tirtha: Rudraśīrṣa
Type: kshetra
Listener: ṛṣi/dvija assembly (implied)
Scene: A didactic proclamation: the narrator extols the Rudraśīrṣa-māhātmya as supremely auspicious; sages listen with folded hands, emphasizing ‘ādara’ (reverence).
Listening with reverence to sacred place-glories is itself a purifying spiritual practice with tangible merit.
The Rudraśīrṣa sacred site and its māhātmya within Nāgarakhaṇḍa.
Śravaṇa (devout listening) of the Rudraśīrṣa māhātmya is explicitly prescribed.