तथाऽत्रैव सदा स्थेयं क्षेत्रे युष्माभिरेव हि । सांनिध्यं त्रिषु लोकेषु गन्तव्यं च यथा पुरा
tathā'traiva sadā stheyaṃ kṣetre yuṣmābhireva hi | sāṃnidhyaṃ triṣu lokeṣu gantavyaṃ ca yathā purā
«ដូច្នេះដែរ ព្រះអង្គទាំងឡាយត្រូវស្ថិតនៅទីនេះជានិច្ច ក្នុងក្សេត្របរិសុទ្ធនេះដោយព្រះអង្គផ្ទាល់។ ហើយដូចមុន សូមទៅផ្តល់សាន្និធ្យដ៏ទេវភាពរបស់ព្រះអង្គ ទៅទូទាំងលោកទាំងបី»។
Brāhmaṇa
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa instructs the Bhāskaras to remain forever in the kṣetra; behind them a small shrine or altar appears as the ‘seat’ of presence, while the sky shows their rays extending across the three worlds.
A tīrtha is not merely symbolic; it is portrayed as a real seat of continuing divine presence (sānnidhya).
A kṣetra within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where Bhāskara is asked to remain permanently.
An instruction establishing ongoing, localized divine residence—implying sustained worship at the kṣetra.