तस्मादेतन्महाक्षेत्रं संप्राप्य त्वां व्यवस्थितम् । परलोकाय संत्यज्य कथं गच्छाम्यहं गृहम्
tasmādetanmahākṣetraṃ saṃprāpya tvāṃ vyavasthitam | paralokāya saṃtyajya kathaṃ gacchāmyahaṃ gṛham
ហេតុដូច្នេះហើយ ដោយបានមកដល់ដែនដីដ៏ពិសិដ្ឋនេះ និងឃើញបងប្តេជ្ញាចិត្តទៅកាន់បរលោក តើខ្ញុំអាចបោះបង់បងចោល ហើយត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញដោយរបៀបណា?
The Brahmin’s wife (devoted wife, speaking to her husband)
True dharma in a tīrtha is tested through loyalty, compassion, and steadfast commitment, not merely physical departure or vows.
A “mahākṣetra” within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya is being praised; the verse highlights the sanctity of the place as a setting for decisive spiritual resolve.
No explicit ritual is prescribed here; the focus is on the ethical-spiritual resolve associated with staying in a sacred kṣetra.