तस्य तद्वचनं श्रुत्वा तेनैव सहितो विधिः । गत्वोवाच जगन्मित्रं विश्वामित्रं मुनीश्वरम्
tasya tadvacanaṃ śrutvā tenaiva sahito vidhiḥ | gatvovāca jaganmitraṃ viśvāmitraṃ munīśvaram
ព្រះវិធិ (ព្រះព្រហ្មា) បានស្តាប់ពាក្យនោះហើយ ដោយទៅជាមួយគាត់ បានទៅដល់ទីនោះ ហើយមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ វិស្វាមិត្រ—មហាមុនី អធិរាជនៃឥសី និងមិត្តរបស់លោក។
Narrator (third-person narration)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, accompanied by a deva or messenger, arrives at Viśvāmitra’s hermitage; the sage sits in tapas posture, surrounded by a luminous aura; the meeting is solemn and charged.
Even immense ascetic authority is engaged through respectful dialogue; dharma is upheld through counsel, not merely force.
No tīrtha is directly named; the verse advances the Triśaṅku narrative embedded in the Tīrthamāhātmya section.
None in this verse.