ततस्तस्य नरेन्द्रस्य हतशेषाश्च ये नराः । भयार्तास्ते द्रुतं जग्मुः स्वपुरं प्रति दुःखिताः
tatastasya narendrasya hataśeṣāśca ye narāḥ | bhayārtāste drutaṃ jagmuḥ svapuraṃ prati duḥkhitāḥ
បន្ទាប់មក បុរសទាំងឡាយដែលនៅសល់ក្រោយការសម្លាប់ របស់ព្រះរាជានោះ បានរត់យ៉ាងលឿន ដោយភ័យខ្លាច និងសោកសៅ ត្រឡប់ទៅកាន់ទីក្រុងរបស់ខ្លួន។
Sūta (contextual continuation)
Scene: A small band of battered soldiers and attendants flee along a road toward their city; faces drawn with fear, some looking back; dust trails behind; the city walls loom ahead under a heavy sky.
Collective suffering follows adharmic or ill-fated leadership; Purāṇic stories highlight the social consequences of calamity.
No tīrtha is named in this verse.
None.