यामाराधयते विष्णुर्ब्रह्मा रुद्रश्च वासवः । वांछितार्थं सदा देवीं वरं तस्या वृणो म्यहम्
yāmārādhayate viṣṇurbrahmā rudraśca vāsavaḥ | vāṃchitārthaṃ sadā devīṃ varaṃ tasyā vṛṇo myaham
ខ្ញុំសូមជ្រើសពរពីព្រះនាងទេវី ដែលព្រះវិෂ್ಣុ ព្រះប្រហ្មា ព្រះរុទ្រ និងវាសវៈ (ឥន្ទ្រ) គោរពបូជា—ព្រះនាងដែលតែងប្រទានសេចក្តីប្រាថ្នាឲ្យសម្រេចជានិច្ច។
Viṣakanyakā
Type: kshetra
Scene: A supplicant (tapasvī or devotee) declares choosing a boon from the Goddess revered by the Trimūrti and Indra; the four deities appear in the background in worship posture, establishing her supremacy.
The highest Goddess is affirmed as the refuge even of the greatest gods; devotion to her is portrayed as the sure path to fulfillment.
This verse primarily glorifies the Devī (and her boon-bestowing power) within a tīrtha-māhātmya chapter; the geographic tīrtha is not named here.
Ārādhana (propitiatory worship) is indicated—worship of the Goddess as the means to obtain vāṃchitārtha (desired aims).