तां दृष्ट्वा सोऽपि दुष्टात्मा वैराग्यं परमं गतः । सत्याशया पुनः प्राप्ता संत्यज्य प्राणजं भयम्
tāṃ dṛṣṭvā so'pi duṣṭātmā vairāgyaṃ paramaṃ gataḥ | satyāśayā punaḥ prāptā saṃtyajya prāṇajaṃ bhayam
ពេលឃើញនាង សូម្បីតែអ្នកចិត្តអាក្រក់នោះ ក៏បានឈានដល់វైరាគ្យដ៏ខ្ពស់បំផុត។ ដោយទុកចិត្តលើសច្ចៈ នាងបានត្រឡប់មកវិញ មិនខ្លាចទៀតនូវភ័យដែលជាប់នឹងជីវិត។
Narrator (Purāṇic narrator voice within the Māhātmya)
Type: kshetra
Scene: A tense forest-tīrtha encounter: a fearsome tiger, softened by witnessing a woman’s unwavering truth and return; the atmosphere shifts from threat to serenity as dispassion dawns in the predator and fear drops away in the devotee.
Truth and vow-keeping have transformative power, awakening detachment and moral clarity even in a violent being.
The sanctity is conveyed through the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the line itself does not name a separate tīrtha.
None explicitly; the emphasis is on inner dharma—fearlessness rooted in satya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.