यस्मात्त्वया महामूर्ख न प्रणामः कृतो मम । हरादनंतरं तस्माच्छापं दास्याम्यहं तव
yasmāttvayā mahāmūrkha na praṇāmaḥ kṛto mama | harādanaṃtaraṃ tasmācchāpaṃ dāsyāmyahaṃ tava
ព្រោះអញឯង មហាមូर्ख! អ្នកមិនបានធ្វើការបូជាគោរព (ប្រណាម) ដល់ខ្ញុំទេ—ទោះបីខ្ញុំឈរបន្ទាប់ពីហរ (ព្រះសិវៈ) ភ្លាមៗក៏ដោយ—ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងប្រទានសាបដល់អ្នក។
Bhagavatī Gaurī (Pārvatī) (deduced from nearby verses mentioning bhagavatī with Śambhu)
Type: kshetra
Scene: A fierce yet radiant Devī addresses a king who failed to bow; Śiva stands beside her, calm but authoritative; the king appears chastened amid a tīrtha-forest/temple threshold.
Devotional etiquette matters: disrespect toward Devī, especially in the presence of Śiva, is treated as a serious aparādha with karmic consequences.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a moral turning point within the chapter’s sacred narrative.
Praṇāma (offering respectful salutation) to Devī—honoring her as inseparable from Śiva.