चकार च स्तुतिं पश्चाच्छ्रद्धापूतेन चेतसा । तदग्रे प्रयतो भूत्वा स्वरेण महता नृपः
cakāra ca stutiṃ paścācchraddhāpūtena cetasā | tadagre prayato bhūtvā svareṇa mahatā nṛpaḥ
បន្ទាប់មក ដោយចិត្តបានបរិសុទ្ធដោយសទ្ធា ព្រះរាជា—ឈរយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ននៅមុខនាង—បានសូត្រស្តុតិជាសំឡេងខ្លាំងច្បាស់លាស់។
Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: The king stands before the goddess, hands folded, posture attentive, chanting a hymn with a resonant voice; attendants and a quiet shrine space frame the act.
Worship is completed by heartfelt praise—speech offered to the Goddess becomes a sacred act.
The ongoing Sarasvatī tīrtha narrative in Nāgarakhaṇḍa, emphasizing worship at a sacred river locale.
Recitation of stuti (hymn) before the deity as part of pūjā.