याजयिष्याम्यहं भूपं त्रिशंकुं प्रपितामह । मानुषेण शरीरेण येन गच्छति ते पदम्
yājayiṣyāmyahaṃ bhūpaṃ triśaṃkuṃ prapitāmaha | mānuṣeṇa śarīreṇa yena gacchati te padam
«ឱ ព្រហ្មាបុរៈ/ប្រតិតាមហា (ព្រហ្មា) ខ្ញុំនឹងធ្វើឲ្យព្រះមហាក្សត្រ ត្រីសង្គុ ធ្វើយញ្ញ ដោយយញ្ញនោះ—ទោះនៅក្នុងរាងកាយមនុស្ស—គាត់អាចទៅដល់លំនៅរបស់ព្រះអង្គបាន»។
Viśvāmitra (implied by the surrounding narrative of Triśaṅku)
Scene: The sage petitions Brahmā: a formal declaration to make King Triśaṅku perform a sacrifice so he may reach Brahmā’s abode without shedding the human body.
It presents the Purāṇic ideal that ritual power (yajña), guided by a potent ṛṣi, is believed to confer extraordinary spiritual attainments.
The verse sits within a Tīrtha-māhātmya framework of the Nāgara Khaṇḍa, but this specific line emphasizes the Triśaṅku-yajña episode rather than naming a distinct tīrtha.
The performance of a yajña (sacrificial rite) intended to secure ascent to Brahmā’s realm.