सूत उवाच । अथ ते मुनयो दृष्ट्वा पतितानि धरातले । उदुम्बराणि संदृष्ट्वा जगृहुः क्षुधयार्दिताः
sūta uvāca | atha te munayo dṛṣṭvā patitāni dharātale | udumbarāṇi saṃdṛṣṭvā jagṛhuḥ kṣudhayārditāḥ
សូត្រាបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក មហាមុនីទាំងនោះឃើញភាជន៍ឧទុម្ពរៈធ្លាក់លើផ្ទៃដី ក៏យកវាទៅ ដោយត្រូវទុក្ខដោយភាពឃ្លាន។
Sūta
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya audience implied by Purāṇic frame)
Scene: A group of matted-haired sages in a forested tīrtha landscape notice udumbara fruits/vessels fallen on the earth; their faces show hunger and caution as they bend to pick them up.
Even the vowed can be pressured by bodily need; the Purāṇic narrative highlights how hunger can become a moral test.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is part of the journey narrative associated with Camatkārapura-kṣetra in this adhyāya.
None; it is a narrative description of acceptance/taking prompted by hunger.