यत्र स्थित्वा सभूपालस्त्रिशंकुः पापवर्जितः । चण्डालत्वं परित्यज्य सदेह स्त्रिदिवं गतः
yatra sthitvā sabhūpālastriśaṃkuḥ pāpavarjitaḥ | caṇḍālatvaṃ parityajya sadeha stridivaṃ gataḥ
ព្រះមហាក្សត្រ ត្រីសង្គុ បានមកឈរនៅទីនោះ ហើយបានក្លាយជាអ្នកគ្មានបាប; បោះបង់ស្ថានភាពជាចណ្ឌាល ហើយបានទៅដល់ស្វರ್ಗ (ត្រីទិវ) ដោយរាងកាយនេះផ្ទាល់។
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the Ṛṣis (deduced)
Tirtha: Hāṭakeśvara tīrtha (Triśaṅku-uddhāra)
Type: tirtha
Scene: Triśaṅku, once marked by impurity, stands at the tīrtha; a radiant transformation occurs—darkness lifting, garments becoming pure—then an upward ascent with a luminous body toward svarga, with sages and devas witnessing.
True tīrtha-mahima can dissolve grave impurity and restore spiritual dignity, leading to exalted destiny.
The same Viśvāmitra–Triśaṅku-associated tīrtha within the Hāṭakeśvara-related kṣetra described in this chapter.
No explicit rite is named; the emphasis is on the transformative sanctity of residing at the tīrtha.