मूर्तीर्यास्ताश्च ये भक्त्या विनताः पूजयंति च । सर्वेषामेव तेषां तु फलं शतगुणं भवेत्
mūrtīryāstāśca ye bhaktyā vinatāḥ pūjayaṃti ca | sarveṣāmeva teṣāṃ tu phalaṃ śataguṇaṃ bhavet
អ្នកដែលដោយសេចក្តីស្រឡាញ់សទ្ធា កោតគោរពក្បាលចុះ ហើយបូជារូបទេវតាបរិសុទ្ធទាំងនោះ—សម្រាប់ពួកគេទាំងអស់ ផលបុណ្យនឹងក្លាយជារយដង។
Sūta (deduced)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: ṛṣayaḥ
Scene: Pilgrims with folded hands and bowed heads offer flowers, lamps, and water to multiple Rudra-mūrtis arranged in a sacred precinct; the atmosphere suggests unseen merit multiplying.
Devotion joined with humility (bowing) magnifies spiritual merit; reverence is treated as integral to effective worship.
The verse is situated in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya but does not identify a particular tirtha in this line.
Bhakti-yukta mūrti-pūjā accompanied by vinaya/namaskāra (bowing in reverence).