सप्तमस्तु सहस्राक्षः सांप्रतं वर्ततेऽत्र यः । एकसप्ततिसंवर्तचतुर्दशदिने विधेः
saptamastu sahasrākṣaḥ sāṃprataṃ vartate'tra yaḥ | ekasaptatisaṃvartacaturdaśadine vidheḥ
នៅទីនេះ ក្នុងវដ្តបច្ចុប្បន្ន ឥន្ទ្រាទី៧ គឺ សហស្រាក្សៈ (ពាន់ភ្នែក) កំពុងគ្រប់គ្រង។ ឱ ព្រះព្រហ្មា កាលកំណត់របស់ទ្រង់ ត្រូវរាប់ជា ១៤ ថ្ងៃ ក្នុងមួយ «សំវર્ત» ដែលមានចំនួន ៧១ ជាមាត្រា។
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not in snippet)
Listener: vidheḥ (addressed as Brahmā) / dvijāḥ (narrative audience)
Scene: A symbolic tableau of the ‘seventh Indra’ presiding over a cosmic court; a segmented wheel shows 71 divisions (manvantara count) and a highlighted 14-day segment; Sūta narrates to sages.
Sacred places are praised within a cosmic frame: even divine rulership (Indra’s office) is time-bound, urging humility and dharmic living.
This verse supports the Tīrthamāhātmya chapter’s cosmological teaching; the specific tīrtha is not named in the snippet.
None here; the verse is doctrinal, describing divine offices and measures of time.