श्रीब्रह्मोवाच । तव कीर्तिसमुच्छेदः संजातोऽद्य धरातले । यावत्कीर्तिर्धरापृष्ठे तावत्स्वर्गे वसेन्नरः
śrībrahmovāca | tava kīrtisamucchedaḥ saṃjāto'dya dharātale | yāvatkīrtirdharāpṛṣṭhe tāvatsvarge vasennaraḥ
ព្រះព្រហ្មមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ថ្ងៃនេះ នៅលើផែនដី ការបន្តនៃកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់អ្នកត្រូវបានកាត់ផ្តាច់ហើយ។ ដរាបណាកេរ្តិ៍ឈ្មោះនៅលើផ្ទៃផែនដីនៅសល់ ដរាបនោះមនុស្សនោះស្នាក់នៅសួគ៌»។
Brahmā
Type: kshetra
Listener: Indradyumna
Scene: Brahmā explains the law: Indradyumna’s kīrti on earth has been severed; the visual centers on Brahmā’s teaching gesture and a symbolic vision of earth where inscriptions fade or monuments crumble.
Heavenly enjoyments are time-bound and linked to the endurance of earned merit and its remembrance/impact in the world.
Not a single tīrtha is named in this verse; it frames the merit-logic that later motivates tīrtha-related acts.
Implicitly, sustaining kīrti through dharmic works (public benefit, devotion) is advised; no specific rite is stated here.