Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

तेन दानानि दत्तानि तीर्थेषु च विशेषतः । मिष्टान्नानि द्विजेंद्राणां दक्षिणासहितानि च

tena dānāni dattāni tīrtheṣu ca viśeṣataḥ | miṣṭānnāni dvijeṃdrāṇāṃ dakṣiṇāsahitāni ca

ដោយព្រះអង្គនោះ បានប្រគេនទានជាច្រើន ជាពិសេសនៅតាមទីរមណីយដ្ឋានបូជាទឹក; ហើយបានចែកអាហារផ្អែមដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ ព្រមទាំងទក្ខិណា (dakṣiṇā) តាមគួរ។

तेनby him/thereby
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदत्त (कृदन्त; √दा (डादाने) क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दानानि’ इत्यस्य विशेषणम्
तीर्थेषुat sacred fords/places of pilgrimage
तीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha/Modifier (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: especially)
मिष्टान्नानिsweet foods, delicacies
मिष्टान्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमिष्ट + अन्न (प्रातिपदिक; मिष्ट=स्वादु, अन्न=भोजन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः ‘मिष्टम् अन्नम्’
द्विजेन्द्राणाम्of the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजेन्द्राणाम्:
Sampradana/Sambandha (Recipient-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘द्विजानाम् इन्द्राः’ (श्रेष्ठाः)
दक्षिणाfee, honorarium
दक्षिणा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (समासपूर्वपद)
सहितानिaccompanied by honoraria
सहितानि:
Sambandha/Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह (सहँ) सहने, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दक्षिणा-सहित’ = दक्षिणया सहित (instrumental tatpuruṣa)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)

Narrator (Skanda Purāṇa narrative voice; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Unspecified tīrthas (plural)

Type: ghat

Scene: Pilgrimage setting with a bathing ghat: the patron distributes sweet food and dakṣiṇā to seated brāhmaṇas; water, lamps, and offering trays create a festive sacred charity scene.

T
Tīrtha
D
Dvija (Brahmins)
D
Dāna
D
Dakṣiṇā

FAQs

Tīrtha-visits become spiritually fruitful when sealed by dāna—especially annadāna and respectful dakṣiṇā.

The verse praises giving at tīrthas in general; no single location is named in this line.

Charity at sacred places, feeding Brahmins sweet food, and giving appropriate dakṣiṇā.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App