ततो विश्वासमाया तं जहि वज्रेण दानवम् । षडुपायै रिपुर्वध्य इति शास्त्रनिदर्शनम्
tato viśvāsamāyā taṃ jahi vajreṇa dānavam | ṣaḍupāyai ripurvadhya iti śāstranidarśanam
ហេតុដូច្នេះ ចូរប្រើល្បិចដើម្បីទទួលបានការទុកចិត្តពីគេ ហើយសម្លាប់ទានពនោះដោយវជ្រាវុធ។ គម្ពីរបានចែងថា សត្រូវត្រូវតែកម្ចាត់ដោយមធ្យោបាយទាំងប្រាំមួយ។
Bṛhaspati (implied counsel within the narrative)
Scene: Advisor instructs Indra to employ trust-winning deception and then strike with the vajra; a juxtaposition of calm persuasion and sudden thunderbolt power.
It frames worldly conflict through śāstric nīti: discernment and strategy may be employed, yet action is still presented as guided by scriptural precedent.
This verse is part of a Tīrthamāhātmya chapter, but this particular line focuses on the Indra–Vṛtra narrative and does not name a specific tīrtha.
No ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse; it teaches policy (ṣaḍupāya) within the story.