अग्निर्ज्योतीति मंत्रेण कुर्यादारार्तिकं ततः । अहमस्मीति मंत्रेण सप्तधान्यं प्रकल्पयेत्
agnirjyotīti maṃtreṇa kuryādārārtikaṃ tataḥ | ahamasmīti maṃtreṇa saptadhānyaṃ prakalpayet
បន្ទាប់មក គួរធ្វើអារាត្រីក (បង្វិលពន្លឺ) ដោយមន្ត្រ «អគ្និរ ជ្យោតិ» ថា «អគ្គីគឺពន្លឺ»។ ដោយមន្ត្រ «អហម អស្មី» ថា «ខ្ញុំជាខ្ញុំ» គួររៀបចំធញ្ញៈប្រាំពីរ ជាអំណោយបូជា។
Skanda (deduced)
Scene: A lamp is waved in circular motion before the deity/altar; flames reflect on brass vessels; seven small heaps/bowls of grains are arranged in a neat pattern beside flowers and water-pot.
Light (agni) symbolizes divine presence; offerings like grains express gratitude and sustenance as sacred.
The verse is part of a general tīrtha-rite instruction; it does not name a particular location.
Perform ārati with ‘Agnir jyoti’ and prepare an offering of seven grains with the mantra ‘Aham asmi’.