ततो हत्वा समादाय भूषणानि व्रजाम्यहम्
tato hatvā samādāya bhūṣaṇāni vrajāmyaham
«បន្ទាប់មក ខ្ញុំនឹងសម្លាប់នាង ហើយយកគ្រឿងអលង្ការទាំងនោះទៅ រួចចាកចេញ»។
The thief/hunter (internal monologue quoted by narrator)
Type: kshetra
Scene: A close, dark vignette: the thief’s face hardened with resolve, hands imagining seizing ornaments; in the background, the temple lamps continue to glow, indifferent yet witnessing.
It starkly portrays the depth of adharma—violence for gain—so that the later power of sacred observance appears even more transformative.
Implicitly the Śiva-temple precinct where the episode unfolds during Śivarātri.
None in this line; it records the sinner’s intention within a festival setting.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.