उमापि प्रणतं चामुं सुतं स्वोत्संगभाजनम् । चकार तस्य नामापि हरः परमहर्षितः
umāpi praṇataṃ cāmuṃ sutaṃ svotsaṃgabhājanam | cakāra tasya nāmāpi haraḥ paramaharṣitaḥ
ឧមាក៏ទទួលយកកូនប្រុសនោះ ដែលបានកោតគោរពក្បាលទាប ដាក់លើភ្លៅរបស់នាងផ្ទាល់។ ហរៈ (ព្រះឝិវៈ) មានព្រះហឫទ័យរីករាយយ៉ាងខ្លាំង ក៏បានប្រទាននាមឲ្យគាត់ផងដែរ។
Brahmā (deduced from Brahma–Nārada context in this chapter stream)
Type: kshetra
Scene: Umā seated, lifting a bowed child onto her lap; Śiva beside her, smiling, hand raised in blessing as he gives a name; attendants (gaṇas) and divine aura fill the scene.
Divine grace is shown through intimate acceptance and blessing—symbolized by being taken into the lap and receiving a sacred name.
The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative context, though no tirtha is directly named here.
No explicit prescription; it narrates a divine naming (nāmakaraṇa-like) act by Śiva.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.